Prevod od "je rodil" do Srpski


Kako koristiti "je rodil" u rečenicama:

Zadnja stvar, ki jo hočeva je, da se počuti drugačen, le zato, ker se je rodil iznakažen.
Poslednja stvar koju želimo je da ga kritikujumo ili da ga nateramo da se oseæa drugaèije... samo zato što je roðeno sa stašnim deformitetima.
Kanaan pa je rodil Sidona, prvenca svojega, in Heta,
A Hanan rodi Sidona prvenca svog, i Heta,
V tej hiši se je rodil moj oče.
Kuæa u kojoj se rodio moj otac.
kdo je hotel izvedeti, na kateri dan v tednu se je rodil?
ko je hteo da zna svoj dan rođenja? Vi gospodine.
In Set je živel, potem ko je rodil Enosa, osemsto sedem let, in rodil je sinove in hčere.
A rodiv Enosa požive Sit osam stotina sedam godina, radjajući sinove i kćeri;
Živel pa je Kenan sedemdeset let, ko je rodil Mahalalela;
A Kajinan požive sedamdeset godina, i rodi Maleleila;
Živel pa je Mahalalel petinšestdeset let, ko je rodil Jareda;
A Maleleilo požive šezdeset pet godina, i rodi Jareda;
Živel pa je Jared sto dvainšestdeset let, ko je rodil Enoha;
A Jared požive sto i šezdeset i dve godine, i rodi Enoha;
Živel pa je Enoh petinšestdeset let, ko je rodil Metuselaha;
A Enoh požive šezdeset pet godina, i rodi Matusala;
in Enoh je hodil neprestano z Bogom, potem ko je rodil Metuselaha, tristo let, v katerih je rodil sinove in hčere;
A rodiv Matusala požive Enoh jednako po volji Božjoj trista godina, radjajući sinove i kćeri;
Živel pa je Metuselah sto sedeminosemdeset let, ko je rodil Lameha;
A Matusal požive sto osamdeset sedam godina, i rodi Lameha;
Živel pa je Lameh sto dvainosemdeset let, ko je rodil sina;
A Lameh požive sto osamdeset i dve godine, i rodi sina,
Arpaksad pa je živel petintrideset let, ko je rodil Šelaha;
A Arfaksad požive trideset i pet godina, i rodi Salu;
Šelah pa je živel trideset let, ko je rodil Heberja;
A Sala požive trideset godina, i rodi Evera;
Heber pa je živel štiriintrideset let, ko je rodil Pelega;
A Ever požive trideset i četiri godine, i rodi Faleka;
Peleg pa je živel trideset let, ko je rodil Reguja;
A Falek požive trideset godina, i rodi Ragava;
Regu pa je živel dvaintrideset let, ko je rodil Seruga;
A Ragav požive trideset i dve godine, i rodi Seruha;
Serug pa je živel trideset let, ko je rodil Nahorja;
A Seruh požive trideset godina, i rodi Nahora;
Nahor pa je živel devetindvajset let, ko je rodil Teraha;
A Nahor požive dvadeset i devet godina, i rodi Taru;
Terah pa je živel sedemdeset let, ko je rodil Abrama, Nahorja in Harana.
A Tara požive sedamdeset godina, i rodi Avrama, Nahora i Arana.
Ti pa so rodovi Izaka, sina Abrahamovega: Abraham je rodil Izaka;
A ovo je pleme Isaka sina Avramovog: Avram rodi Isaka;
Rekli pa smo gospodu svojemu: Imamo očeta starčka in mladega dečka, ki se mu je rodil v starosti, brat njegov pa je umrl, in ostal je sam od matere svoje in ljubček je očetu svojemu.
A mi rekosmo gospodaru svom: Imamo starog oca i brata najmladjeg, koji mu se rodi u starosti; a njegov je brat umro, i on osta sam od matere svoje, i otac ga pazi.
In prebivali boste v šatorih iz zelenja sedem dni; vsak, kdor se je rodil v Izraelu, naj prebiva v šatorih:
I pod senicama budite sedam dana, ko je god rodjen u Izrailju neka bude pod senicama,
Mizraim pa je rodil Ludime, Anamime, Lehabime, Naftuhime,
A Misraim rodi Ludeje i Anameje i Leaveje i Naftuheje,
In Ram je rodil Aminadaba, Aminadab pa je rodil Nahsona, vojvodo sinov Judovih;
A Aram rodi Aminadava, a Aminadav rodi Nasona, kneza sinova Judinih;
In Segub je rodil Jaira, ki je imel triindvajset mest v Gileadski pokrajini.
A Seguv rodi Jaira, koji imaše dvadeset i tri grada u zemlji galadskoj.
In Ataj je rodil Natana, Natan pa je rodil Zabada;
A Ataj rodi Natana; a Natan rodi Zavada;
In sin Jonatanov je bil Merib-baal, in Merib-baal je rodil Miha.
I sin Jonatanov beše Merival; a Merival rodi Mihu.
In Ner je rodil Kisa, in Kis je rodil Savla, Savel pa je rodil Jonatana in Malhisua, in Abinadaba in Esbaala.
A Nir rodi Kisa; a Kis rodi Saula; a Saul rodi Jonatana i Malhisuja i Avinadava i Esvala.
Ljubil je pa Roboam Maako, hčer Absalomovo, bolj nego vse žene in priležnice svoje (vzel si je namreč osemnajst žen in šestdeset priležnic in je rodil osemindvajset sinov in šestdeset hčera).
A ljubljaše Rovoam Mahu kćer Avesalomovu većma od svih žena svojih i inoča svojih; jer imaše osamnaest žena i šezdeset inoča, i rodi dvadeset i osam sinova i šezdeset kćeri.
Juda pa je rodil Faresa [Ali: Pereza.] in Zara s Tamaro. Fares pa je rodil Ezroma. Ezrom pa je rodil Arama.
A Juda rodi Faresa i Zaru s Tamarom. A Fares rodi Esroma. A Esrom rodi Arama.
Aram pa je rodil Abinadaba. Abinadab pa je rodil Nahsona. Nahson pa je rodil Salmona.
A Aram rodi Aminadava. A Aminadav rodi Naasona. A Naason rodi Salmona.
Salomon pa je rodil Roboama. Roboam pa je rodil Abija. Abija pa je rodil Aza.
A Solomun rodi Rovoama. A Rovoam rodi Aviju. A Avija rodi Asu.
Aza pa je rodil Jozafata. Jozafat pa je rodil Jorama. Joram pa je rodil Ozija.
A Asa rodi Josafata. A Josafat rodi Jorama. A Joram rodi Oziju.
Ozija pa je rodil Joatama. Joatam pa je rodil Ahaza. Ahaz pa je rodil Ezekija.
A Ozija rodi Joatama. A Joatam rodi Ahaza. A Ahaz rodi Ezekiju.
Ezekija pa je rodil Manaseja. Manasej pa je rodil Amona. Amon pa je rodil Josija.
A Ezekija rodi Manasiju, a Manasija rodi Amona. A Amon rodi Josiju.
A Josija je rodil Jehonija in brate njegove ob selitvi v Babilon.
A Josija rodi Jehoniju i braću njegovu, u seobi vavilonskoj.
Po preselitvi v Babilon pa: Jehonija je rodil Salatiela. Salatiel pa je rodil Zorobabela.
A po seobi vavilonskoj, Jehonija rodi Salatiila. A Salatiilo rodi Zorovavela.
Zorobabel pa je rodil Abiuda. Abiud pa je rodil Eliakima. Eliakim pa je rodil Azorja.
A Zorovavel rodi Aviuda. A Aviud rodi Elijakima. A Elijakim rodi Azora.
Azor pa je rodil Sadoka. Sadok pa je rodil Ahima. Ahim pa je rodil Eliuda.
A Azor rodi Sadoka. A Sadok rodi Ahima. A Ahim rodi Eliuda.
Eliud pa je rodil Eleazarja. Eleazar pa je rodil Matana. Matan pa je rodil Jakoba.
A Eliud rodi Eleazara, a Eleazar rodi Matana. A Matan rodi Jakova.
A Jakob je rodil Jožefa, moža Marije, iz katere se je rodil Jezus, ki se imenuje Kristus.
A Jakov rodi Josifa, muža Marije, koja rodi Isusa prozvanog Hrista.
Žena, kadar rodi, ima žalost, ker je prišla njena ura; toda ko porodi dete, se ne spominja več bridkosti od veselja, da se je rodil človek na svet.
Žena kad radja trpi muku; jer dodje čas njen: ali kad rodi dete, više se ne opominje žalosti od radosti, jer se rodi čovek na svet.
Mojzes je pa pobegnil na to besedo in je bil tujec v zemlji Madianski, kjer je rodil dva sina.
A Mojsije pobeže od ove reči, i posta došljak u zemlji madijanskoj, gde rodi dva sina.
Kajti znano je, da se je rodil Gospod naš iz Jude, kateremu rodu ni Mojzes ničesar govoril zastran duhovništva.
Jer je poznato da Gospod naš od kolena Judina izadje, za koje koleno Mojsije ne govori ništa o sveštenstvu.
Iz svoje volje nas je rodil po besedi resnice, da bodimo neka prvina stvari njegovih.
Jer nas dragovoljno porodi rečju istine, da budemo novina od Njegovog stvorenja.
Vsak, kdor veruje, da Jezus je Kristus, je rojen iz Boga; in vsak, kdor ljubi njega, ki ga je rodil, ljubi tudi tega, ki je rojen iz njega.
Koji god veruje da je Isus Hristos, od Boga je rodjen; i koji god ljubi Onog koji je rodio, ljubi i Onog koji je rodjen od Njega.
6.4788789749146s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?